I took the liberty of adapting a Star Trek fan fiction novella I wrote when I was 10, into a one act play.
And you think it’s better than Tennessee Williams?
Why don’t we leave that for future generations to decide?
I’m Ari Karpel with Time.
我是《时代周刊》的 Ari Karpel。
Today I’m on the set of the Big Bang Theory with Jim Parsons. He’s won an Golden Globe and an Emmy for playing physicist Sheldon Cooper.
今天我和Jim Parsons来到了《生活大爆炸》的现场。他因扮演了其中的物理学家Sheldon Cooper而获得了金球奖和艾美奖。
Jim thanks so much for letting us come to the set of your show. Thank you for coming to my home away from home. So our first question comes from Julia Hall from Madera, California.
How do you manage to make a character who could be easily unlikable likable?
I think in the writing they’re very careful to soften the edges of the harsher words coming out of his mouth. But you know, the other thing is the way that the other characters are reacting to him.
Well, Mrs. Latham said she was seriously considering donating money so we could get a cryogenic centrifugal pump.
Then she stuck her tongue down my throat.
Okay, we can’t keep explaining everything. Read that book we got you.
They show you how it’s affecting them.
And it’s much more hmm, this is just an exasperation and a certain resignation that we are going to put up with.
And I think that translates to the audience, like oh well they are saying it’s ok, it’s tiresome but it’s not hurtful. We don’t want to ditch him.
But frankly, a lot of times, structurally speaking for the scene, the point is to irritate you know. Umm, I’m irritated sometimes learning the lines, so I just translate that onto the screen.
And you did well.
A reader in Berlin asks.
Do you worry about being typecast as a Sheldon?
No I don’t worry about being typecast, umm it already happens to a certain degree. And so all I can do is keep working, all I can do is keep auditioning, all I can do is keep you know, getting into rooms and talking to people, and I love playing this part, and I don’t feel that…
You know I don’t approach this part any differently than I would’ve ever approached any other parts, as far as trying to bring it to life if you will, if that doesn’t sound too arty sounding.
Umm I’m very frank you know about certain things, like I get asked a lot of science things I’m like you’re kidding?
And even the pop culture, I feel like you know I’m very forthcoming. I’ve never seen Star Trek, I’ve never…I don’t know Doctor Who.
甚至是流行文化，我觉得我可以很直率地说。 我从没看过《星际迷航》,我也从没……我也不知道 Doctor Who.
A reader from Ohio asked: has your portrayal of a physicist changed how you regard science?
I’ve always been fascinated with science, and very specifically what I mean is I was very fascinated with meteorology in early age. I lived on the gulf coast, and hurricanes blew through there. And I found that very interesting. The one thing that did change and surprise me, although why should it, was what a wonderful basis for a show as it has been to be built around. Because it’s boundless.
我一直对科学很着迷。尤其是我小时候对气象学非常感兴趣。 我生活在墨西哥海湾沿岸，那里经常被飓风肆虐。我发现那很有意思。有一方面确实让我改变 并且让我很吃惊的是，虽然似乎并不应该吃惊，是以科学作为剧情基础是多赞的一件事。因为它是没有限制的。
Anything, literally in the world can be tied into the show. And we have a built-in I guess an excuse for why it’s here.
So there’s a lot of colors on that pallet to deal with. That’s why there should be sciences. Because science is everything you know. But I’m not watching more nova.
And Dennis Cross from Dixon Missouri wants to know, how did you lose your Texas twang?
Well I didn’t lose my Taxes Twang completely. I know on the show it comes out sometimes. Sometimes I’m given free rein, when there’s a Texas conversation going on. And I can only imagine that’s where they got that from Sheldon is from Texas.
We gotta do something with this dialect. Can you turn it on and off at will?
To a degree.
Can I try and do a Southern right now?
Like when I’m talking to my mom on the phone and everything. That’s what it is. There’s sort of a draw in it.
I don’t know if this is exactly right or not. Now I’m thinking about it. it must be that commercial on TV which goes there’s a pot hole and she’s talking she goes Oh did I do that?
So I turned something on, but I’m not sure it was a Texas accent.
I think you’re getting there. You’ve done a lot of acting on the stage, as you’ve talked about.
Is that your first love?
Yes and I would love nothing more. And I’m actively trying to see a way to get back the right fit, the right situation to do a New York play. That being said, part of it was just happenstance in that I wasn’t doing anything in front of a camera.
You know within early… theater was the thing my only outlet for whatever this odd desire was on my part I didn’t know camera work.
Although when I was very little. I used to say I wanted to be a movie star again and again.
That’s not what I meant you know I just wanted to act I guess in other words actor.
Final question comes from me.
I want to know Sheldon has a catchword.
And I’m curious of the first time it was in a script, whether you knew it was gonna be a catchword or it just sort of evolved that way.
I didn’t know it would be…we would ever see it again
It was… I don’t remember the actual script. It was at least two seasons ago now. And they’ll bandy about certain things the writers will. While you are standing there. And Lee Arison was the one who was just trying to find something for me to say at the end of whatever it was and Bazinga was his thing.
它是。..我不是很记得那次的剧本。那至少是2季以前了。他们边写边互相讨论 我是说那些编剧，当你站在那的时候。Lee Arison就是想帮我想句台词。那种在什么结尾都能说的话。然后他就想到了Bazinga.
It was like that’s just ridiculous enough, let’s do it.
I love it. I think it’s such a unique word. I just find it irresistible which is prob. why it became kind of a catch phrase.
I would’ve never thought I wanted to be associated with a catch phrase. Perhaps I shouldn’t. But there’s something very forgiving about this one. Maybe it’s a cue as your place in TV history.
I hope so.
Thank you very much.
It’s nice to see you.
It’s good to see you too.
Thanks for visiting.
Thanks for having me.